AGB

Condizioni generali di vendita e di consegna

Tutte le vendite e le consegne di lasermed.ch e myfeelgood.ch effettuate da LASERMED AG, 9325 Roggwil (di seguito denominata LM) sono soggette ai presenti termini e condizioni, a meno che non siano stati modificati o integrati da accordi scritti.

  1. Conclusione del contratto

Il contratto si considera concluso quando l'Acquirente ha completato l'ordine nella sua interezza e ha premuto il pulsante "Ordine soggetto a pagamento". Il contratto per l'acquisto di un prodotto è concluso solo quando LM ha confermato l'ordine. La conclusione del contratto può essere rifiutata dopo il ricevimento dell'ordine senza indicarne i motivi. La disponibilità dei prodotti ordinati rimane in ogni caso riservata. La consegna avviene esclusivamente in Svizzera e nel Principato del Liechtenstein. Il cliente è l'unico responsabile dell'attualità e della correttezza dell'indirizzo di consegna indicato al momento dell'ordine.

  1. Ambito e consegna

2.1. Per l’ambito e l’esecuzione della fornitura fa fede la conferma d’ordine. I materiali o le prestazioni non indicati sulla stessa possono essere fatturati separatamente.

2.2. le indicazioni e le illustrazioni negli stampati, la documentazione tecnica come descrizioni, disegni, prospetti e simili sono esclusivamente a titolo indicativo.

  1. Documentazione tecnica / software

3.1. Le specifiche tecniche sono riportate nella documentazione. LM si riserva il diritto di derogare alle stesse se ciò si rivelasse opportuno per l’esecuzione.

3.2. LM si riserva tutti i diritti, in particolare i diritti di proprietà e d’autore, su tutta la documentazione tecnica. Questi documenti non possono in alcun caso essere copiati o riprodotti né portati in alcun altro modo a conoscenza di terzi. Non possono neanche essere utilizzati per fabbricare il prodotto o parti dello stesso. 

3.3. LM concede all’acquirente una licenza irrevocabile e non esclusiva, soggetta alle disposizioni definite nel contratto di licenza del software, per l’utilizzo di tutti i programmi informatici, microprocessore e altri sistemi di gestione e di elaborazione dei dati (software) compresi nell’ambito della fornitura o forniti successivamente. Questi programmi restano di proprietà di LM e possono essere utilizzati esclusivamente per i suoi apparecchi. Non possono essere copiati né riprodotti in alcun altro modo senza un consenso scritto.

  1. Prezzi

4.1 Se non diversamente indicato, i prezzi si intendono franco fabbrica, al netto di IVA, spedizione, trasporto, imballaggio e assicurazione. Tutti i prezzi sono espressi in franchi svizzeri (CHF) e tutti i pagamenti devono essere effettuati in franchi svizzeri (CHF). Il termine di pagamento è di trenta giorni dalla data di spedizione dei Prodotti al Cliente, fatto salvo il diritto di LM di richiedere in qualsiasi momento, a sua assoluta discrezione, altri termini di pagamento. LM si riserva il diritto di modificare i prezzi in qualsiasi momento e senza preavviso.

4.2. I prezzi che godono di uno sconto sul volume annuo conformemente ai contratti quadro in vigore sono indicati specificamente sull’offerta o la conferma d’ordine nonché sulla fattura, a condizione che sia possibile calcolare lo sconto al momento della creazione del documento.

  1. Condizioni di pagamento

5.1. L’obbligo d pagamento del cliente viene considerato osservato solo al ricevimento dell’importo del prezzo di vendita e di eventuali spese accessorie a condizione che LM possa disporre liberamente dell’importo versato.

5.2 Gli interessi di mora sono dovuti sulle fatture scadute per il periodo che va dalla data di scadenza alla data di pagamento. Gli interessi di mora saranno pari al minore tra il diciotto per cento annuo e il tasso di interesse massimo consentito dalla legge. LM ha il diritto di trattenere le Partite se il Cliente è in ritardo con i pagamenti. Il pagamento degli interessi di mora non annulla l'obbligo di effettuare il pagamento in conformità al contratto.

5.3. LM si riserva il diritto di effettuare un controllo del credito sui clienti privati.

5.4. I termini di pagamento devono essere osservati anche in caso di ritardo o impossibilità di trasporto, consegna, montaggio, messa in servizio o ricevimento della consegna per motivi indipendenti dalla volontà di LM.

  1. Mantenimento del titolo

La fornitura resta di proprietà di LM fino al completo pagamento di ogni debito. Il cliente è tenuto a collaborare con ogni misura tesa alla salvaguardia della proprietà di LM. LM si riserva il diritto di fare registrare una riserva di proprietà a suo favore.

  1. Tempi di consegna

7.1. I termini di consegna sono fissati da LM in base allo stato delle scorte e alle condizioni di approvvigionamento esistenti alla data in cui gli stessi vengono fissati. Nel caso in cui tali condizioni dovessero cambiare in modo significativo, LM si riserva il diritto di fissare nuovi termini di consegna.

7.2. Il termine di consegna ha inizio alla data di ricevimento dell’ordine, in ogni caso al più presto dopo il ricevimento dei dati definitivi relativi all’adempimento dell’ordine e al chiarimento di tutti i dettagli tecnici della merce ordinata e dell’eventuale acconto concordato. Il termine di consegna viene considerato rispettato se la merce viene consegnata al trasportatore alla scadenza di tale termine.

7.3. Il termine di consegna sarà prorogato di conseguenza

  • in caso di modifiche successive dell’ordine;
  • in caso di ostacoli di forza maggiore, di delibere amministrative, di ritardi nel trasporto o imputabili ai fornitori;
  • in caso di mancata osservanza degli obblighi contrattuali, in particolare delle condizioni di pagamento concordate, da parte del cliente.

 

7.4. Il ritardo della consegna non autorizza il cliente a richiedere un risarcimento dei danni o la risoluzione del contratto, fatte salve disposizioni in senso contrario concordate anticipatamente.

  1. Esportazione

Le consegne sono destinate all’utilizzo in Svizzera e nel Principato del Liechtenstein. Le esportazioni possono essere effettuate solo previo consenso scritto da parte di LM. Ciò vale in particolare per i prodotti la cui esportazione è vietata dal governo svizzero.

  1. Ispezione e accettazione della consegna

9.1. In base alla consuetudine, ogni consegna viene verificata prima della spedizione. Se il cliente richiede delle verifiche più approfondite, le stesse devono essere concordate per iscritto e i relativi costi saranno a carico del cliente.

9.2. Il cliente deve comunicare per iscritto a LM eventuali difetti visibili immediatamente dopo il ricevimento della consegna. 

9.3. Il cliente deve controllare la consegna entro 14 giorni dal suo ricevimento o, nel caso in cui la messa in servizio dell’impianto sia effettuata da LM, entro 14 giorni dal termine dei lavori. Ogni difetto deve essere comunicato immediatamente per iscritto. In mancanza di ciò, la consegna viene considerata conforme e accettata.

  1. Trasferimento di benefici e rischi

Fatti salvi espressi accordi scritti in senso contrario, gli utili e i rischi sono trasferiti al cliente al più tardi al momento della spedizione della merce dallo stabilimento, anche quando la consegna è effettuata franco, CIF, FOB, in base a condizioni simili e montaggio compreso. Se la spedizione subisce dei ritardi o è resa impossibile per motivi che non dipendono dalla volontà di LM, la merce sarà immagazzinata a rischio e pericolo del cliente, che sarà stato precedentemente informato di ciò.

  1. Restituzione e cancellazione

Il cliente ha il diritto di restituire gratuitamente la merce non danneggiata, non aperta e non utilizzata nella sua confezione originale (spese di spedizione a carico del cliente) per un periodo di 14 giorni. La restituzione deve essere effettuata a Lasermed AG in 9325 Roggwil TG. Quando un prodotto viene ritirato da LM, l'Acquirente deve confermare per iscritto che i prodotti sono stati conservati in modo corretto e ineccepibile secondo le istruzioni del produttore.

Il Cliente può annullare un ordine in parte o per intero in qualsiasi momento prima della data originariamente prevista per la spedizione, a condizione che LM riceva una comunicazione scritta di annullamento prima di tale data. In caso di annullamento, il Cliente dovrà a LM una commissione di annullamento pari al dieci per cento del prezzo netto della fattura dei Prodotti annullati.

  1. Trasporto e assicurazione

12.1. Fatti salvi accordi in senso contrario, la spedizione sarà effettuata a spese e a rischio e pericolo del cliente. In mancanza di istruzioni particolari, sarà scelto il metodo di spedizione più vantaggioso per LM. 

12.2. Richieste particolari in relazione alla spedizione e al trasporto devono essere comunicate per tempo a LM.

12.3. Gli invii che presentino eventuali danni provocati durante il trasporto devono essere accettati con riserva e il relativo trasportatore dovrà essere immediatamente informato.

12.4. Assicurazioni supplementari contro danni di qualsiasi genere devono essere richieste dal cliente e sono a suo carico.

  1. Installazione 

13.1 Se un sistema deve essere installato da LM, il Cliente deve assicurarsi che vengano eseguiti i lavori preparatori necessari affinché i lavori di installazione possano essere avviati senza ostacoli.

13.2 Se non espressamente inclusa nel prezzo, l'installazione è a carico del cliente. Si applicano le tariffe in vigore al momento della consegna. 

  1. Garanzia

14.1. LM si impegna a migliorare o a sostituire, a sua discrezione e il più rapidamente possibile, tutte le parti difettose o inutilizzabili se è stato dimostrato che i difetti sono imputabili a una cattiva qualità dei materiali o a vizi di costruzione o di progettazione.

14.2. Le parti sostituite rientrano in possesso di LM.

14.3. La garanzia copre un periodo di 12 mesi e comprende da un lato la sostituzione gratuita delle parti difettose, ivi comprese le spese di trasporto andata e ritorno, l’imballaggio e l’assicurazione, e dall’altro i lavori e i costi per il personale addetto alla riparazione (tra cui durata e spese di viaggio, vitto e alloggio, ecc.). Trascorsi i 12 mesi, la garanzia copre esclusivamente la sostituzione delle parti difettose; il lavoro e le spese del personale addetto alla riparazione saranno fatturati.

14.4. La garanzia entra in vigore il giorno della consegna al cliente finale o dopo la messa in servizio da parte di LM, comunque al più tardi entro 60 (sessanta) giorni dalla consegna al cliente finale da parte di LM. Di norma, una riduzione della durata della garanzia è indicata nell’offerta. Se si tratta di un articolo usato, la relativa indicazione di ciò nell’offerta o nella conferma d’ordine vale come riduzione della durata minima di legge.

14.5 LM non sarà responsabile per i danni causati dalla normale usura, da un uso improprio, da una manutenzione inadeguata, dall'inosservanza delle istruzioni per l'uso, da un uso eccessivo o da altre ragioni di cui LM non è responsabile. Inoltre, LM rifiuta qualsiasi garanzia e responsabilità nel caso in cui l'Acquirente stesso o tramite terzi non autorizzati e senza il consenso scritto di LM effettui riparazioni o modifiche all'Oggetto o utilizzi parti di ricambio non specificate da LM.

14.6 I danni da trasporto e i materiali di consumo come batterie, accumulatori, lampadine e fusibili, nonché l'esecuzione di regolazioni secondo le istruzioni per l'uso non sono coperti dalla garanzia.

14.7. E altresì esclusa qualsiasi altra rivendicazione da parte dell’acquirente per fornitura difettosa o fornitura successiva o rettifica ai sensi dell’articolo 15.1, in particolare il risarcimento dei danni e la risoluzione del contratto. In particolare, la garanzia relativa alla consegna non si estende al valore commerciale del prodotto o alla sua idoneità a un utilizzo specifico. Gli ulteriori costi, ad esempio quelli per interventi ripetuti del cliente, non sono coperti dalla garanzia.

14.8. Nel caso in cui le forniture siano effettuate da terzi, LM concede una garanzia esclusivamente nell’ambito delle condizioni di garanzia del sub-fornitore (o del fabbricante).

14.9. LM non è tenuta a fornire una garanzia fintanto che l’acquirente non ha assolto i suoi obblighi contrattuali.

  1. Responsabilità

LM è responsabile della conformità della fornitura nei limiti della garanzia. LM declina espressamente ogni responsabilità per danni diretti o indiretti (in particolare mancato guadagno e rivendicazioni di terzi) derivanti dal mancato rispetto degli obblighi contrattuali di LM o dal funzionamento o dal fermo funzionale dei prodotti e delle parti forniti da LM.

  1. Legge applicabile e foro competente

16.1. Si applica il diritto svizzero.

16.2. Luogo di adempimento e foro competente per li cliente e LM è 9325 Roggwil, Canton Turgovia, Svizzera. LM ha tuttavia il diritto di citare in giudizio il cliente anche al suo domicilio.

Roggwil, 18 novembre 2022